Вечер на Хопре - Страница 30


К оглавлению

30

7

Золотые ефимки – русское название западноевропейской серебряной монеты (иоахимсталера), из которой в России в XVII – нач. XVIII вв. чеканили серебряные деньги.

8

Дормез – дорожная карета, приспособленная для сна в пути.

9

…расписанной боскетом диванной… – боскет (фр.) – купа деревьев.

10

Апроши – змеевидные и зигзагообразные земляные рвы, устраиваемые атакующими для незаметного приближения к осажденной крепости.

11

…маляра Ефрема, о котором бессмертный певец Ермака… – имеется в виду автор поэмы «Ермак» И. И. Дмитриев и его «Надпись к портрету «Ефрема-живописца» (1791).

12

…Суворов представлен был в минуту сдачи Краковского замка, – Речь идет о взятии Кракова 15 апреля 1772 г., когда русские войска под командованием Суворова выступали на стороне короля Станислава Понятовского в войне с конфедератами – вооруженном союзом польской шляхты.

13

Взятие Измаила. – Речь идет об одной из самых блестящих побед Суворова, когда во время русско-турецкой войны (1789—1791) была взята штурмом считавшаяся неприступной крепость Измаил (1790).

14

…охотничьих одиноких… ружей – одноствольных.

15

Прагский золотой крест в петлице… – награда за взятие Праги (предместья Варшавы) в 1794 г.

16

…плакса Гераклит… – Гераклит (кон. VI – нач. V в. до н. э.) – древнегреческий философ-диалектик, представитель ионийской школы; высказал идею непрерывного изменения («в одну реку нельзя войти дважды»): противопоставлялся Демокриту как философ-пессимист.

Демокрит (ок. 470/460 – сер. IV в. до н. э.) – древнегреческий философ-материалист, один из основателей античной атомистики.

17

«Петербургские ведомости» – «Санкт-Петербургские ведомости», старейшая русская газета, издававшаяся с 1728 г.; с 1800 г. стала еженедельной.

18

Московский «Вестник» – имеется в виду журнал «Вестник Европы», двухнедельный журнал, основанный в 1802 г. Н. М. Карамзиным. В 1806 г., к которому относится действие «Вечера на Хопре», журнал издавался М. Т. Каченовским (1775—1842), будущим академиком и ректором Московского университета.

19

«Московский курьер» – еженедельник С. М. Львова (1805—1806).

20

«Любитель словесности» – журнал, издававшийся в Петербурге в 1806 г. Н. Ф. Остолоповым (1783—1833), критиком, поэтом и прозаиком.

21

«Московский зритель» – журнал, издававшийся в 1806 г. князем П. И. Шаликовым (1768—1852), поэтом сентиментального направления.

22

«Собеседник» – журнал «Московский собеседник» издававшийся в 1806 г.

23

Ничегонеделанье (ит.).

24

Это было в 1772 году, вскоре по взятии Краковского замка. – См. коммент..

25

Ландскрона – местечко под Краковом, со старинным замком, взятым войсками Суворова в мае 1772 г.

26

Подожди (пол.).

27

Конфедератка – польский национальный мужской головной убор в виде четырехгранной шапки без козырька, с кисточкой наверху. Вначале ее носили конфедераты-повстанцы.

28

Кунтуш – верхний кафтан с длинными рукавами, распространенный в Польше и на Украине.

29

Канапе – небольшой диван с приподнятым изголовьем.

30

Извините!.. (Пол.)

31

Боже мой! (Пол.)

32

Сейчас (пол.).

33

Благодарю за честь! (Пол.)

34

Чтоб их черти взяли! (Пол.)

35

Милостивый государь (пол.).

36

Чушки (чухи) – кожаные чехлы для седельных пистолетов.

37

В сражении при Нови… – сражение при городе Нови во время итальянского похода Суворова (август 1799 г.), когда русско-австрийская армия нанесла поражение французским войскам.

38

Милорадович Михаил Андреевич (1771—1825) – граф, генерал от инфантерии, ученик Суворова, участник итальянского и швейцарского походов; во время отступления Наполеона из России командовал авангардом русской армии; был смертельно ранен во время восстания декабристов Каховским.

39

Проклятие (ит.).

40

…попалась в Москву на Кузнецкий мост… – Улица Кузнецкий мост с многочисленными магазинами и лавками заграничных товаров была символом поклонения французской моде.

41

Четьи-Минеи – «ежемесячные чтения», сборники житий святых, составленные в порядке дней каждого месяца.

42

…Исакия, затворника печерского… – монаха Киево-Печерского монастыря.

43

…не верь тому, что печатают под титлами… – т. е. слова, напечатанные с надстрочными знаками, означающими пропуск букв; здесь имеются в виду печатавшиеся под титлами: «Бог», «Богородица», «Христос».

44

Медокс – Мадокс М. – Г. (он был англичанином, а не итальянцем), содержатель московского Петровского театра в 1780—1789 гг.

45

Петровский театр – находился с 1780 г. на Петровке, в районе нынешнего Большого театра; в 1805 г. Петровский театр сгорел.

46

…в Англии назвали бы сплином, мы называли просто хандрою… – неточные строки из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина.

47

Армида – героиня поэмы Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим» (1581), волшебница, обладательница очарованного сада, в котором она удерживала соблазненного ею рыцаря Ринальдо; нарицательное имя для обозначения кокетливой красавицы.

48

Моцарт Вольфганг Амадей (1756—1791) – великий австрийский композитор.

49

Чимароза – Чимароза Доменико (1749—1801) – знаменитый итальянский композитор, три года (с 1787 по 1791) работал в Петербурге.

50

Гендель Георг Фридрих (1685—1759) – великий немецкий композитор, проживший полжизни в Англии.

51

Рамо Жан Филипп (1683—1764) – французский композитор, теоретик оперного искусства.

52

Глук (Глюк) Кристоф Виллибальд (1714—1787) – композитор, один из реформаторов оперы XVIII в., работал в Вене и Париже.

30